Traduction Allemand-Anglais de "ich bin draussen"

"ich bin draussen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire bin, ich, Ich, Ich-Erzähler ou Über-Ich?
draußen
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • outside
    draußen außerhalb des Hauses
    draußen außerhalb des Hauses
  • out
    draußen mit folgender Präposition
    draußen mit folgender Präposition
exemples
  • outside (the room)
    draußen außerhalb des Raums
    draußen außerhalb des Raums
  • abroad
    draußen in der Fremde
    out of the country
    draußen in der Fremde
    draußen in der Fremde
exemples
  • in the war
    draußen im Krieg
    draußen im Krieg
exemples
  • er blieb draußen
    he was killed in the war (oder | orod on the battlefield)
    er blieb draußen
  • at sea
    draußen auf See
    draußen auf See
Hundekälte
Femininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bitter (oder | orod freezing) cold
    Hundekälte
    Hundekälte
exemples
wutsch
[vʊtʃ]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • whoosh
    wutsch lautmalend
    wutsch lautmalend
exemples
drinnen
[ˈdrɪnən]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drinnen umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „darinnen
    drinnen umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „darinnen
exemples
  • drinnen → voir „drin
    drinnen → voir „drin
  • in which
    drinnen worin obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    where
    drinnen worin obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    drinnen worin obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
solang
[zo-], solange [zo-]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • as long as
    solang zeitlich
    solang zeitlich
exemples
  • as (oder | orod so) long as
    solang einschränkend
    solang einschränkend
exemples
jwd
Abkürzung | abbreviation abk (= janz weit draußen Berlinerisch)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jwd wohnen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to live at the back of beyond, to live out in the sticks (auch | alsoa. boondocks amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    jwd wohnen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
kochend
Partizip Präsens | present participle ppr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • kochend vor Wut schrie er sie an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he shouted at her in a rage
    kochend vor Wut schrie er sie an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kochend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boiling
    kochend Wasser etc
    kochend Wasser etc
  • boiling
    kochend See, Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    raging
    kochend See, Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kochend See, Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kochend
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
wüten
[ˈvyːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rage
    wüten toben, rasen
    fume
    wüten toben, rasen
    wüten toben, rasen
exemples
  • er wütet vor Zorn
    he is fuming with rage
    er wütet vor Zorn
  • er wütet in seinem Zimmer tobend
    he is raging in his room
    er wütet in seinem Zimmer tobend
  • er wütet in seinem Zimmer zerstörerisch
    he is storming around the room
    er wütet in seinem Zimmer zerstörerisch
  • rage
    wüten von Unwetter, Flut, Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wüten von Unwetter, Flut, Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • cause (oder | orod create, work) havoc
    wüten schwere Zerstörungen anrichten
    wüten schwere Zerstörungen anrichten
exemples
  • riot
    wüten von aufgebrachter Menschenmenge
    wüten von aufgebrachter Menschenmenge
  • rave
    wüten krankhaft
    wüten krankhaft
  • storm
    wüten wütend reden
    wüten wütend reden
exemples
  • er wütete gegen seine Feinde
    he stormed at his adversaries
    er wütete gegen seine Feinde
wüten
Neutrum | neuter n <Wütens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rage
    wüten Toben
    wüten Toben
  • rage
    wüten der Elemente
    wüten der Elemente
herein
[hɛˈrain]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in (here)
    herein von dort draußen nach hier drinnen
    herein von dort draußen nach hier drinnen
exemples
  • hier herein, bitte
    in here (oder | orod this way)
    hier herein, bitte
  • von draußen herein
    from outside
    von draußen herein
  • immer herein in die gute Stube umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pile in
    immer herein in die gute Stube umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • herein! Aufforderung zum Eintreten
    come in!
    herein! Aufforderung zum Eintreten
  • „herein, ohne anzuklopfen“ Türaufschrift in Behörden etc
    “enter without knocking”, “please enter”
    „herein, ohne anzuklopfen“ Türaufschrift in Behörden etc
  • herein, wenn’s kein Schneider ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    etwa come in if you’re worth looking at
    herein, wenn’s kein Schneider ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
nachsehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gaze after, follow (jemand | somebodysb,etwas | something sth) with one’s eyes
    nachsehen mit den Augen verfolgen
    nachsehen mit den Augen verfolgen
exemples
  • er sah ihr [dem Zug] nach
    he gazed after her [the train]
    er sah ihr [dem Zug] nach
  • er sah ihr [dem Zug] nach beim Weggehen
    he watched her go [the train leave]
    er sah ihr [dem Zug] nach beim Weggehen
  • look (oder | orod go) and see, look, see, have a look
    nachsehen nach etwasoder | or od jemandem suchen
    nachsehen nach etwasoder | or od jemandem suchen
exemples
nachsehen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • look up
    nachsehen nachschlagen
    nachsehen nachschlagen
exemples
  • look (oder | orod go) over (oder | orod through)
    nachsehen auf Fehleroder | or od Schäden hin untersuchen
    examine
    nachsehen auf Fehleroder | or od Schäden hin untersuchen
    check
    nachsehen auf Fehleroder | or od Schäden hin untersuchen
    nachsehen auf Fehleroder | or od Schäden hin untersuchen
  • correct
    nachsehen Hausaufgaben etc
    go through
    nachsehen Hausaufgaben etc
    nachsehen Hausaufgaben etc
  • revise
    nachsehen Rechnungsbücher etc
    audit
    nachsehen Rechnungsbücher etc
    nachsehen Rechnungsbücher etc
  • overhaul
    nachsehen überholen
    nachsehen überholen
  • inspect
    nachsehen Auto | automobilesAUTO Wagen
    nachsehen Auto | automobilesAUTO Wagen
  • check
    nachsehen Auto | automobilesAUTO Öl
    nachsehen Auto | automobilesAUTO Öl
  • let pass
    nachsehen durchgehen lassen
    overlook
    nachsehen durchgehen lassen
    condone
    nachsehen durchgehen lassen
    excuse
    nachsehen durchgehen lassen
    shut one’s eyes to
    nachsehen durchgehen lassen
    nachsehen durchgehen lassen
exemples
nachsehen
Neutrum | neuter n <Nachsehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Nachsehen haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose out, to be left out in the cold, to be left with nothing, to be left holding the baby
    das Nachsehen haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Nachsehen geben
    to leavejemand | somebody sb out in the cold (holding the baby)
    jemandem das Nachsehen geben
  • correction
    nachsehen Verbesserung
    nachsehen Verbesserung
  • revision
    nachsehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auditing
    nachsehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    nachsehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • overhauling
    nachsehen Überholen
    nachsehen Überholen
  • inspection
    nachsehen von Auto
    nachsehen von Auto